Welcome on jomo's FlightGear Homepage:
For the German-Viewers:
Ich habe versucht die Eintragungen so zu gestalten, dass hoffentlich auch ein(e) "nur Deutsche(r)" sie versteht - wo nötig habe ich eine Übersetzung hinzugefügt. Falls trotzdem etwas unverständlich bleibt sagen Sie mir bitte Bescheid (z.B. während der ATC-Veranstaltungen). Aber generell glaube ich, dass Sie nur dann in den vollen Genuss des FlightGear kommen können, wenn Sie sich zumindest mit den fliegerischen Grundbegriffen (und "Download-Kenntnissen") auch in Englisch vertraut machen. Insbesondere wenn Sie an Multiplayer-Events (Veranstaltungen mit mehreren Teilnehmern) teilnehmen wollen, geht das nicht ohne ein paar gemeinsame Grundlagen!
Ich hoffen hiermit dazu beizutragen, dass Sie noch mehr Spaß am FlightGear haben/bekommen!
Please considder the following in EDDF: |
|
Bitte beachten Sie in EDDF: |
During EDDF-ATC we communicate basically in English (and hopefully more and more over FGCOM or mumble!). On request (or when we deem it necessary) we can provide the basic ACT-Commands also in writing for: German, French, Spanish, Polish, Portuguese, and hopefully soon for more and more languages! (Sorry: But you still have to reply in "something like English"!). It is our major goal to train Pilots to use FGCOM or mumble (in English) and learn to follow basic Flying-Rules!
|
|
Während der ATC-Veranstaltungen kommunizieren wir grundsätzlich in Englisch (und hoffentlich immer mehr über FGCOM oder mumble!). Allerdings haben wir die grundsätzlichen ACT-Kommandos auch in mehreren Sprachen verfügbar - das hilft hoffentlich die Scheu vor anderen Sprachen etc. abzubauen! Wenn Sie die Befehle noch nicht kennen oder "nicht korrekt aussprechen können" - keine Scheu: Wir sind sehr geduldig - wenn Sie es zumindest versuchen! Zur Not geht's auch in Deutsch (so lange ein Deutscher der Mr. ATC ist!). Sprachtraining (in FGCOM oder mumble) ist eines unserer wesentlichsten Ziele während der ATC-Veranstaltungen!) |
Please do not use Mpserver02, that server is overloaded most of the time and does not react fast enough for ATC-Controlling |
|
Bitte benutzen Sie nicht den Mpserver02! Dieser ist meistens stark überlastet und deshalb zu langsam für die ACT-Kontrolle |
Never start-up on Runways! Set Startpos e.g. for EDDF in cmd-line or wizard: --parkpos= B42..48, or A10..25, etc. For all parkinglots available see the EDDF-PARK.zip. See also http://wiki.flightgear.org/index.php/FlightGear_Launch_Control |
|
Starten Sie nicht auf den Landebahnen. Definieren Sie die Parkpositionen im FGrun (Wizard) oder im Startbefehl als Option: --parkpos=B42 (oder B43..48, A10..25, etc.). Alle verfügbaren Parkpositionen können Sie der EDDF-PARK.zip entnehmen. Siehe auch: http://wiki.flightgear.org/index.php/De/FlightGear_Launch_Control |
When inbound EDDF: Please contact ATC from about 60 mi outside |
|
Wenn Sie EDDF anfliegen melden Sie sich bitte bei ATC aus einer Entfernung von etwa 60 mi |
Maximum Speed below 10000 ft is 250 kn |
|
Maximale Geschwindigkeit unterhalb 10000 ft ist 250 kn |
Maximum Taxi-Speed is 30 kn |
|
Maximale Taxi-Geschwindigkeit ist 30 kn |
You should disable AI-Traffic:
The AI-Traffic is generated locally on your PC, thus everybody does see a different traffic, which will cause lots of confusions because you are not able to recognize which is a MP-model and which an AI-model! |
|
Sie sollten den künstlichen Verkehr (AI-Traffic) stoppen:
Der KI-Verkehr wird individuell auf dem lokalen PC erzeugt und erscheint deshalb auf jedem PC unterschiedlich. Dies führt zu einer Menge Missverständnisse, da Sie nicht mehr unterscheiden können ob das was Sie sehen ein MP-Modell ist oder ein KI (künstliche Intelligenz) |
EDDF-Data
EDDF-ATC-Service Hours | Right now we plan to provide ATC at EDDF (and if manpower available at other nearby Airports): Fr. + Sa. + Su. + We.: 17:00 - 21:00 GMT (i.e local: 19:00 - 23:00 in Summer 20:00 - 24:00 in Winter) |
You can watch actual EDDF-Triangle events as films on http://www.emmerich-j.de/EDDF/Films/Films.html
Major EDDF nearby Airports Frankfurt
Hahn EDFH
50nm, TH=265, NDB=376 Köln-Bonn EDDK
74nm, TH=313, VOR=112.15 Düsseldorf EDDL
102nm, TH=318, VOR=115.15 Leipzig-Halle EDDP
163nm, TH=058, VOR=115.85, FGCOM=121.10 Amsterdam
Schiphol EHAM
198nm, TH=315, VOR=108.40 Berlin
Tegel EDDT
234nm, TH=048, VOR=112.30 Paris
Charles DeGaulle LFPG
242nm, TH=258, VOR=117.05 Warschau
Varsovie Okecle EPWA
486nm, TH=070, VOR=113.40 TH
= True Heading: Der Kurs der
von EDDF zu dem Ziel führt (einstellbar am Kompass/Gyro/AutoPilot) NDB
= Non Directional Beacon = Ungerichtetes
Funkfeuer: Kann angeflogen werden, aber ohne Radial
VOR =
Very High Frequency Omnidirectional Radio Range = Drehfunkfeuer:
Anfliegen auf/mit Radial, oft in Verbindung mit DME (= Distance
Measuring Equipment = Entfernungsmessgerät) On-line-Viewing
(zum direkten Anschauen) Für evtl. doch bereits vorhandene
weitere Übersetzungen in den Verweis-Zielen schauen Sie immer in die
linke Spalte der WIKIS: Wenn unter "in other languages" →
"Deutsch" steht: KLICKEN SIE DARAUF! (deutsch) Einführung in den
FlightGear Deutsch English (english) (deutsch) Concorde
Manual in English Concode Handbuch
in Deutsch (Advanced + Appendix Kapitel noch in Arbeit) (english) In Englisch (deutsch) Eine Liste der
wichtigsten FlightGear-wikis (die Liste selbst ist in deutsch -
ansonsten ?? sorry!! Sie können helfen indem Sie weitere Artikel
übersetzen! Siehe HELP:Translate
und "Der
erste Artikel") (deutsch) Bzw.
"FlightGear-Wizard", "FlightGear Launch Control"; (Mac:
"GUI-Launcher"),
etc. (deutsch) Ausführliche Beschreibung der FGFS Start-Optionen (deutsch) "Fliegen mit dem Helicopter"; (aber bitte den EDDF-ATC-Betrieb nicht stören!) (deutsch) "Ähnlich wie MPmap, aber zeigt den aktuellen, professionellen Flugbetrieb 30.01.09 Visiting the Alps in a C172 Ein Alpenrundflug in der C172 mit "Fremdenführer", von LSMU (nahe Zürich) nach LSGG (Genve). EDDF-Layouts, usable Parking-lots and STAR/TRANSITIONS Scenery for Tallin and Surroundings (Estland/Estonia) Formal FlightGear Model-Download-Page (deutsch) Umrechnen von Geschwindigkeiten (deutsch) Umrechnen von Entfernungen (deutsch) Weltzeit-Anzeige und Umrechnungen Umrechnung von
Degrees/Minutes/Seconds zu Latitude/Longitude Übersetzungen in
alle Richtungen Ein sehr
detaillierte Liste von Abkürzungen - mit Links zu den detaillierten
Beschreibungen
Inches / Millibars
(deutsch)
Umrechnen des barometrischen Drucks